Дымок, постоянно поднимающийся на краю поляны, давно меня занимал – зачем все время жечь костер в стороне от кухни? Но времени выяснить это все не находилось. В углублении между корнями тлели угли. Два больших камня поддерживали стоящий над ними котелок, худенький егерь в штанах, зияющих многочисленными прорехами, неторопливо помешивал бамбуковой палочкой побулькивающее в нем густое коричневое варево. Выслушав Тиена, указывающего на прислоненное к стволу пневматическое ружье – точную копию тех, из которых я стрелял в тире еще в детстве – он заулыбался и закивал.
- Он разрешил взять ружье, пожалуйста. – и Тиен побрел к домику.
- Подожди, а что он готовит?
Притормозив, наш переводчик мимоходом бросил:
- Лекарство для женщин. Это из обезьяны.
Вот это да! О таком мы еще и не слыхали! Лекарства для мужчин встречались на каждом шагу, их делали из змей, ящериц, морских коньков и каких-то корешков, продавая по всему Вьетнаму, словно у всего мужского населения случились поголовные проблемы. Даже Кук, посматривая на наши ночные уловы, нередко замечала – Из этой змеи получится очень хорошее лекарство для мужчин! – вся страна мнила себя народными целителями, специализирующимися на решении одной-единственной задачи. И тут вдруг лекарство для женщин!
- Тиен, расскажи, пожалуйста!
Тиен горестно вздохнул. Видно было, что он предпочел бы завалиться в гамак на берегу и бездумно курить, наблюдая за водоворотами на реке. Присев рядом с костерком, он стал переводить разъяснения:
- Нужно взять мясо обезьяны и долго его варить. На самом маленьком огне. Очень долго – три, четыре дня. И следить, чтобы огонь не погас. Потом мясо разварится, а воды станет мало. Тогда получается вот такая густая и черная смола. – он потыкал палочкой в варево. – И ее надо положить в банку и дать женщине. А она будет три раза в день брать чайную ложку, размешивать в стакане коклюя и выпивать. Очень хорошо для женщины.
- В чем размешивать? – я решил, что ослышался. Три стакана самогонки в день – это и без всякой обезьяны будет хорошо, стоит ли время на само зелье тратить?
- В стакане коклюя. – видно было, что шуткой тут и не пахнет, мы получили самый что ни на есть доподлинный рецепт.
- Но ведь это очень много!
- Не знаю, - Тиен пожал плечами. – Женщины говорят, что это очень хорошее лекарство.
- А для чего оно?
- Как для чего? – переводчик смотрел на меня, как на недоразвитого. – Я же тебе сказал – для женщин!